intelopf.blogg.se

All for nothing kempowski
All for nothing kempowski





all for nothing kempowski

By 1945 the tide of the second world war in the East had turned decisively with The Red Army standing at the border of the German Frontier waiting for the order to launch a counter invasion and bring the war to an end. Ms Bell’s credentials are impeccable and I seem to recall reading she has received an OBE or was it an MBE? I can’t remember but she provides an excellent translation. I noticed the translator of AFN was Anita Bell who, through the power of the internet, I learned is the brother of Martin Bell, the former BBC war correspondent known as the Man In The White Suit during the time he successfully campaigned to become MP for the Tatton constituency as an Independent MP in 1997. It is translated which caused me to baulk slightly due to the last German book I read which was poorly translated from the German, Alone In Berlin by Hans Fallada. Walter Kempwski, I learned, was a chronicler of German history throughout the war and All For Nothing was his last book before he died in 2007. I still harbour a deep interest in the war, developed during childhood through playing with Airfix models and Airfix toy soldiers and this was a story I was familiar with through the books of, amongst others, Anthony Beevor. The German army is retreating from the Russian advance and refugees are fleeing the occupied territories in their thousands, in cars and carts and on foot”. I hadn’t previously heard of the author but I was attracted to the story as it was described on the outside back cover which begins, I discovered Walter Kempowski’s novel, All For Nothing, during a trip to the London Review Bookshop where I spotted it on the LRB Recommends shelf.







All for nothing kempowski